« 雑司ヶ谷鬼子母神 御会式 | トップページ | 「般猫心経」の台湾語字幕版をアップしました »

2010年10月16日 (土)

「般猫心経」の中国語字幕版をアップしました

 猫豆福耳堂の第4作「にゃんだふるわーるど(般猫心経)」の中国語字幕版を、YouTubeと優酷網にアップしました。

 翻訳は、Gat Tinさんにお願いしました。ありがとうございました! m(__)m


猫咪天地 (般猫心经)

ニャンでかな ニャんでだろう  
ニャニからニャニまで うまくゆく 
ニャニしても ニャニみても 
ウニャニャン、ウニャニャン、ニャンダフル!

为什喵? 干什喵? 
万事如意 不恐怖
做什喵 看什喵
妙智妙慧 不得了!

 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー 
 しんぱいニャイニャイ ニャラダイス! 

 喵谛喵谛,波罗喵谛
 般若 斑猫 活下去
 喵谛喵谛,波罗喵谛
 不用担心 猫咪天地!

こんニャちは さようニャら 
トーザイニャンボク いけるのニャー 
ニャニからも ニャニへでも  
ウニャニャン、ウニャニャン、ニャンダフル! 

你好喵? 再见了
东西南北 到哪里
由什喵 变什喵
妙智妙慧 不得了!

 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー 
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー 
 しんぱいニャイニャイ ニャングリラ! 

 喵谛喵谛,波罗喵谛
 般若 斑猫 活下去
 喵谛喵谛,波罗喵谛
 不必担心 喵格里拉!

  あしたはニャンとも いえニャイけれど  
  ニャニはニャニあれ ニャニするニャー   

  不知明天 过得怎么样
  无论如何也 继续叫喵喵


 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー 
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー 
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー 
 しんぱいニャイニャイ ニャホンばれ! 

 喵谛喵谛,波罗喵谛
 般若 斑猫 活下去
 喵谛喵谛,波罗喵谛
 不必担心 蓝天晴日!


 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー 
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー 
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー 
 しんぱいニャイニャイ ニャンニャン! 

 喵谛喵谛,波罗喵谛
 般若 斑猫 活下去
 喵谛喵谛,波罗喵谛
 不必担心 喵喵!


猫咪天地 (般猫心经)(YouTube)


猫咪天地 (般猫心经)(優酷網)

ねこどこ(寝子何処) ーまとめー 
ニャトランティスが呼んでいる(猫対睡魔) ーまとめー 
半音なんてこわくにゃい(半音上等) ーまとめー
にゃんだふるわーるど(般猫心経) ーまとめー
潮来のニャンコ節(潮来猫節) ーまとめー
杜の都のニャンコ節(杜都猫節) ーまとめー

|

« 雑司ヶ谷鬼子母神 御会式 | トップページ | 「般猫心経」の台湾語字幕版をアップしました »

にゃんだふるわーるど」カテゴリの記事

コメント

この中国語字幕に従って、
曲に合わせて中国語で歌ってみたら、
ちゃんと唄えました^^

驚きです^^
この中国語歌詞も優秀な出来ですね!

(⌒-⌒) ニコニコ..
  人  合掌 [m:49] 全てにこころより感謝

投稿: TERuアマテラス観自在 | 2010年10月31日 (日) 21時55分

TERuアマテラス観自在様

 コメントをありがとうございました!
 ありがたくも、素晴らしき訳詞をつけていただきました。

 いつの日か、どなたかに中国語で歌ってもらえたら、と思っております。

投稿: 猫豆福耳堂 | 2010年11月 1日 (月) 11時40分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「般猫心経」の中国語字幕版をアップしました:

« 雑司ヶ谷鬼子母神 御会式 | トップページ | 「般猫心経」の台湾語字幕版をアップしました »