« 平成の茶道とは? | トップページ | 万象房 4周年記念ライブ(12/4) »

2010年11月27日 (土)

般猫心経 エスペラント語字幕版

 にゃんだふるわーるど(般猫心経)のエスペラント語字幕版「MEAŬ-MIRINDA MONDO(KATA SUTRO)」をアップしました。

 匿名のボランティア氏に、翻訳していただきました。ありがとうございました! m(__)m


MEAŬ-MIRINDA MONDO(KATA SUTRO) (Esperanto subtitle)


にゃんだふるわーるど(般猫心経)
MEAŬ-MIRINDA MONDO(KATA SUTRO)

ニャンでかな ニャんでだろう 
ニャニからニャニまで うまくゆく
ニャニしても ニャニみても 
ウニャニャン、ウニャニャン、ニャンダフル!

Kiel?, Kial? Estas mirinda al mi.
De kio, por kio, ĉio prosperas al mi.
Kion faras, kion vidas,, ĉiuokaze,
Ho,mi-miaŭ, ho,mi-miaŭ, miaŭ-mirinda!

 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 しんぱいニャイニャイ ニャングリラ!
 
 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Per-miaŭ, per-miaŭ, tiel mi vivas.
 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Neniu-neniu ĉagrenas min, Paradizo, miaŭ!

こんニャちは さようニャら 
トーザイニャンボク いけるのニャー
ニャニからも ニャニへでも 
ウニャニャン、ウニャニャン、ニャンダフル!

Saluton! Adiaŭ!
Orienton, okcidenton, sudon aŭ nordon, mi povas iri,
de ĉie, por ĉien,, laŭpraĉe...
Ho,mi-miaŭ, ho,mi-miaŭ, miaŭ-mirinda!

 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 しんぱいニャイニャイ ニャングリラ!

 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Per-miaŭ, per-miaŭ, tiel mi vivas.
 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Neniu-neniu ĉagrenas min, Ŝangri-Lo, miaŭ!

  あしたはニャンとも いえニャイけれど 
  ニャニはニャニあれ ニャニするニャー
  
  Ne scias morgaŭ, kio okazos por mi, sed,
  Kio ajn okazos, mi konvenigos ĝin...

 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 しんぱいニャイニャイ ニャホンばれ!

 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Per-miaŭ, per-miaŭ, tiel mi vivas.
 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Neniu-neniu ĉagrenas min, bonega betero, miaŭ!

 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 ハンニャ、ハンニャで いきるのニャー
 ニャーティー、ニャーティー、ハラニャーティー
 しんぱいニャイニャイ ニャンニャン!
 
 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Per-miaŭ, per-miaŭ, tiel mi vivas.
 miaŭ-tej, miaŭ-tej, hola-miaŭ-tej..
 Neniu-neniu ĉagrenas min, miaŭ, miaŭ!


MEAŬ-MIRINDA MONDO(KATA SUTRO)(YouTube)
エスペラント(Wikipedia)


ねこどこ(寝子何処) ーまとめー 
ニャトランティスが呼んでいる(猫対睡魔) ーまとめー 
半音なんてこわくにゃい(半音上等) ーまとめー
にゃんだふるわーるど(般猫心経) ーまとめー
潮来のニャンコ節(潮来猫節) ーまとめー
杜の都のニャンコ節(杜都猫節) ーまとめー

|

« 平成の茶道とは? | トップページ | 万象房 4周年記念ライブ(12/4) »

にゃんだふるわーるど」カテゴリの記事

コメント

こんにちは、エスペラント語の字幕、作成の仕方をお聞きいたしたくお邪魔いたしました。
ソフトは何をお使いですか?
文字化けして、苦労しております。
お手数をおかけいたしますが、お教え願えましたら幸いです。

投稿: ふなやま | 2016年7月 7日 (木) 19時44分

 猫豆福耳堂です。コメントをありがとうございました。

 私自身は、エスペラント語には全くくわしくなく、お答えできないので、今、あの字幕を作成していただいた方に、今、確認しているところですので、少々お待ちいただければと思います。

投稿: 猫豆福耳堂 | 2016年7月 9日 (土) 14時17分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1250395/37860553

この記事へのトラックバック一覧です: 般猫心経 エスペラント語字幕版:

« 平成の茶道とは? | トップページ | 万象房 4周年記念ライブ(12/4) »